Sentence examples for aid any from inspiring English sources

The phrase "aid any" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express assistance or support in a general sense, but it lacks context and clarity.
Example: "Can you aid any of the students who are struggling with their assignments?"
Alternatives: "assist any" or "help any".

Exact(29)

Instead, it would aid any country requesting help to hunt down AQIM.

The tribunal contends that it did not find enough evidence to aid any of its cases.

Tony Blair said this week that within a generation Africa might not need aid any more.

Ms. Clanton categorically denies using TPUSA resources to aid any political campaign activities.

solution after its costs of borrowing skyrocketed, but that has not made the negotiations for aid any easier.

There seems little likelihood of the Lib Dem leader replacing cigarettes with cryptics as his relaxation aid any time soon.

Show more...

Similar(31)

He also warned the intermediaries that handle Argentina's bond payments that aiding any violation of his order would put them in contempt of court.

The theoretical advantages of resurfacing include preservation of bone, in particular proximal femoral bone, which aids any revision surgery to a standard hip replacement (Ball et al. 2007).

Stick three band-aids, any design, around the sock for clothes.

No revenue of the state or any political subdivision or agency thereof shall ever be taken from the public treasury directly or indirectly in aid of any church, sect, or religious denomination or in aid of any sectarian institution".

But not in aid of any particular cause.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: