Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The big question is whether North Korea, if it moves ahead, will do a better job at shaking the ground locally and making the faraway needles of seismographs twitch.
Similar(58)
The merger, assuming it goes ahead, will do more than create Germany's largest listed company.
Dropbox was off to a great start today with stock soaring, up nearly 40percentt in early trading, but however Dropbox ends up doing in the days and months ahead, they will do it having made their mark mostly as a consumer company — and that's fine.
"If these releases go ahead it will do irreparable damage to the relationship," Republican Senator Lindsey Graham told reporters at a news conference in Kabul on Thursday.
Pundits expect it will continue to rise by around 5% in the year ahead, which will do little to bolster China's attractiveness for export-based manufacturing.Of course, cost and risk are not the only considerations in choosing where to put a factory.
Should the strikes go ahead, we will do all we can to keep London moving and open for business".
"Go ahead, you'll do me a favor," said Patrick Swayze in the voice of Charles Barker, an undercover F.B.I. agent with dark secrets, a character the actor later described as "someone who's dying inside, someone with a death wish".
When going somewhere, plan ahead what you will do if the child becomes overwhelmed and needs to retreat to a quiet place.
"It has been a privilege to work with so many good and talented people at the network and I look forward to what we will do ahead".
We have been ambitious and will continue to push ahead with these reforms, but we will do so in a safe and responsible way.
To cut through the noise in the days and weeks ahead, you'll do well to keep an eye on comments from the names I mention above and below: Victor Shih, the Northwestern University political scientist, keeps track of the factions and alliances among elite decision-makers in China's financial sector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com