Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The capabilities of the STM include the followings: taking over events timestamp tagging work, maintaining a look-ahead value, and unifying different time advance approaches provided by the HLA Run Time Infrastructure (RTI).
In this paper, the demand forecast error is studied and a near-optimal dispatch strategy by using artificial neural network (ANN) is proposed for the residential energy system when the demand changes are known one hour ahead with respect to the predicted day-ahead values.
Still, long-term growth investors like Janus are so far ahead of value investors, it will be some time before value investors can truly call it a comeback.
Looking ahead, the value of goods and services produced in New Jersey is expected to rise 5percentt in 2004, to $413.7 billion, according to the latest figures compiled by the New Jersey Council of Economic Advisors, and personal income is expected to grow 4.5percentto to $364.4 billion.
The non-recurrent funding on which the service relies could be channelled into predictable payment mechanisms so that providers can plan further ahead, ensure value for money and alleviate some of the most pressing workforce issues.
The mistakes that the teams made, such as putting profit margins ahead of value to customers and selecting the wrong product for their target market, provided genuine examples of what is known, in a phrase that has become popular in American politics recently, as "a teachable moment".
In the first two weeks of January, the Russell Growth Index shot 200 basis points ahead of value.
Are there stretches when growth races ahead of value in the small- company universe?
After a late start this year, the Russell Growth Index stands tall, over 500 basis points ahead of value.
And as GHI presses ahead, its value is sure to grow.
Growth stocks, so far this quarter, have surged 380 basis points ahead of value stocks with technology spearheading the advance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com