Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Brazil's sugarcane ethanol has put the country far ahead of the curve in terms of procuring domestic energy, and the country declared itself independent from foreign oil in 2007.
The process of procuring a boat is clearer.
It is in favour of procuring the successive submarines".
As Saudi Arabia was being transformed in the oil boom of the twentieth century from a patchwork of tribal oases and desert wastes to something resembling a modern nation-state, the Saudi monarchy's priorities were building palaces ahead of schools and procuring automobiles before they had paved roads.
Ryan and Ebbers' team of lawyers may have a long, tough and expensive fight ahead of them to procure what the former WorldCom CEO would most like: full exoneration.
An example of this is allograft tissue which must be procured ahead of a surgical procedure; the use of which cannot be determined inter-operatively.
Well, CMO Tony Miller said one of its biggest goals right now is to build up inventory for its forthcoming mobile phone service launch — the inability to procure enough hardware ahead of time wound up hampering some of FreedomPop's earliest device launches, and Miller said the company wouldn't let that happen as it prepared to roll out its most ambitious program yet.
Koehler let Burns walk ahead of him, then pulled out a gun — procured for him by Burns himself, four months earlier, at the Eighth Avenue fish market — and said, "If you don't tell me where the pearl is, I will blow your brains out".
With a selling season this short, Knomo needs to make sure its accessories are designed, made and procured in bulk well ahead of the product launch to which they are linked.
Mr Obasanjo's grip on Nigeria's spooks has kept him ahead of coup plotters: an alleged assassination attempt last year was foiled before the plotters could procure the missile to shoot down his helicopter.Yet Nigerians still fear for their country's stability.
Ahead of us,….
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com