Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "ahead even if" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something will proceed or be done regardless of certain conditions or obstacles.
Example: "We will move ahead even if we encounter challenges along the way."
Alternatives: "proceed regardless" or "continue despite".
Exact(56)
That leaves the Stade Francais number eight believing Italy's toughest task of the tournament lies ahead even if Wales' minds may already be drifting towards a possible Grand Slam clash against France a week later.
Mr. Quill says the project could go ahead even if the Salton Sea was never restored.
But he seems now, as then, determined to press ahead, even if it means reshaping Likud.
He stressed that the project would go ahead even if the pool could not be heated.
There are massive problems ahead, even if new peace talks begin this autumn.
Wallace said he would accept whatever lies ahead, even if it meant the loss of his other leg.
So many people may come out ahead even if they pay 1 percentage point to a skilled adviser.
Similar(4)
But despite the shifting sands, the Stones showed a determination to forge ahead -- even if they seemed less interested in exploring heartbreak and mortality.
The Conservative party is likely to put pressure on the council to give the scheme the go-ahead, even if its planning department recommends it be turned down.
Maybe it doesn't matter; some political locomotives just move ahead, even if the wreck is predestined, and her campaign is now coming around the bend.
"The relatively low number of homes on the market and modest rates of housing construction are likely to keep the demand/supply balance fairly tight in the quarters ahead, even if economic conditions weaken, as most forecasters expect".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com