Sentence examples for ahead along from inspiring English sources

The phrase "ahead along" is not a standard or commonly used expression in written English.
It may be used in contexts where one is describing movement or direction, but it is generally awkward and unclear.
Example: "We need to move ahead along the path to reach our destination."
Alternatives: "forward along" or "proceed along".

Exact(39)

In the first of two programs, Mr. Varone, whose company celebrates its 25th anniversary this year, looks back as well as ahead: along with "Ballet Mécanique," a work from 2001 that depicts the dancers as pieces of fast-moving machinery and is set to George Antheil's 1925 score, the evening showcases the New York premiere of "Carrugi".

Not behind, or ahead, ALONG with.

Where the road forks downhill to the ferry, keep ahead along Higher Street.

Cross the field to a white-tipped post and keep ahead along the field edge.

They ran full speed ahead along a path into the woods heedless of hills or turns.

"The most important thing to do is press ahead along the right road, and narrow differences," he said.

Show more...

Similar(20)

That next time, I'd plan further ahead, bring along the family and take advantage of the BMW in Europe.

The Serbs were ahead all along, but the Turks or "12 Dev Adam" (translate: 12 Giant Men) as they are referred by the fans, kept their focused until the last minute.

Rather more fun is the FurReal My Go Go Walking Pup (£59.99), a little white dog on a lead which comes equipped with motion sensors that tell the dog to trot along ahead when you start walking.

In All About That Bass, Trainor sings, "You know I won't be no stick-figure silicone Barbie doll/So if that's what you're into then go ahead and move along".

Go ahead and move along".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: