Sentence examples for agriculture fields from inspiring English sources

The phrase "agriculture fields" is not correct in standard written English; it should be "agricultural fields." You can use it when referring to areas of land specifically used for farming or cultivation.

Example: "The agricultural fields stretched for miles, showcasing a variety of crops ready for harvest."
Alternatives: "farmland" or "farming fields."

Exact(31)

Agriculture is the main source of income however, being a mountainous area, agriculture fields are stony and distributed into small terraces with average landholding of around 8-10 Kanals.

In rural areas, people prefer to eliminate soils in open places especially in agriculture fields.

The agriculture fields largely are spread along the banks of the river Munawar Tawi.

However higher flow of water could be leading to inflow of N from the agriculture fields in downstream locations.

As can be seen from Fig. 22, this area is occupied by residential buildings and agriculture fields on gentle slopes.

Bobcats were found to be closer to agriculture fields and shrub-scrub vegetation communities at both spatial scales.

Show more...

Similar(29)

Land application in forest lands or in recently harvested area is a cumbersome job as compared to homogenous agriculture farming field.

County residents are employed in heavy industry and agriculture (field crops, livestock, and milk).

"We are training professionals, even if they are not in the agriculture field".

The primary economic activities are manufacturing (electronic equipment, steel, and textiles), services, retail trade, and agriculture (field crops and fruit).

The whole lake area has been converted into agriculture field.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: