Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agrees with the representation" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing whether something is in alignment or consistent with a particular depiction or portrayal.
Example: "The findings of the study agrees with the representation of the data presented in the report."
Alternatives: "is consistent with the representation" or "aligns with the representation".
Exact(1)
The relatively uniform distribution of the data agrees with the representation in Figure 4 that transcript abundance is not a good indicator of protein abundance at a given developmental stage.
Similar(59)
We have already seen that the representations (pi _n) agree with the representation of G on (C(X^omega, Bbbk )), restricted to (V_n=Bbbk ^{X^n})) which finishes the proof.
The pattern of Fos-activated neurons reported in the mouse ambiguus complex83 agrees with the viscerotopic representation of the upper alimentary tract motoneurons revealed by neuroanatomic tracer studies.
Nor does Jassette agree with the wider representation of Terry as a tragic loner.
One participant suggested that 'support needs to include family, land and traditional law', while a second participant, although agreeing with the pictorial representation, said it was important for the link with culture 'to be much stronger' in the pathway to care.
Known the observed vector y and the measurement matrix Φ, sparse transformation basis ψ, the recovery of the unknown signal x could be achieved by searching for the l 0 -sparsest representation that agrees with the measurements [14]: θ ⌢ = arg min θ 0 (5).
Dewey agrees with the first point and with the idea that creative representation is not of natural items as they literally happen.
This result agrees with the verdict of causal decision theory given other accurate representations of the problem.
Dave agrees with the ad.
Ainslie agrees with the analogy.
Temperature increase agrees with the expected value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com