Sentence examples for agrees with how from inspiring English sources

The phrase "agrees with how" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing alignment or consistency between opinions, beliefs, or actions regarding a particular method or approach.
Example: "Her analysis agrees with how the data was interpreted by the research team."
Alternatives: "is consistent with how" or "aligns with how".

Exact(5)

Scalia also has a habit of telling lawyers whose position he agrees with how to make their arguments; this term, his guidance prompted one lawyer to say, "Thank you for throwing me the life preserver".

This also agrees with how Frederickson and Roberts explained sexualization and sexual objectification (1997, p. 175).

Speakers of both English and Mandarin, therefore, conceive of time in a way that agrees with how their language is written.

Michael Klein, a spokesman for the Arlington, Virginia based USA Rice Federation, agrees with how the Codex standard was derived.

This result agrees with how we understand the system to behave: a decrease in rate of clearance leads to an increase in total amount of G-CSF that reaches precursor neutrophils due to increased half-life, but G-CSF is nevertheless eventually cleared from the system.

Similar(55)

"I'm not sure I agree with how they're going about it".

Elias, Ismael, and Pir hadn't always agreed with how the U.S. military operated in Iraq.

"Because I think a lot of people agree with how Blumenauer voted".

If Clinton were to say: "No, we don't agree with how Uzbekistan's government runs its country.

"I don't agree with how she went about it, that's not how I would have done it, but I thought she did it well.

Do you agree with how Mark Crispin Miller, in the article, characterized how he felt the original intentions of the First Amendment have been ignored? 5.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: