Sentence examples for agrees to share from inspiring English sources

The phrase "agrees to share" is correct and usable in written English.
You can use it when indicating that someone has consented to provide or distribute something, such as information or resources.
Example: "After much discussion, she finally agrees to share her research findings with the team."
Alternatives: "consents to provide" or "is willing to share."

Exact(21)

In posting a photograph on Facebook, a photographer explicitly or implicitly agrees to share his image with their network of friends.

While providing humanitarian relief, they must withhold all other forms of aid and recognition until Mr. Mugabe agrees to share or vacate power.

They also contacted the person in Texas who recommended a focus on purple states; that person agrees to share information about the upcoming rallies.

If the BBC agrees to share Lineker on a reduced contract, he would be able to continue presenting Match of the Day and major events such as the World Cup and Olympics.

With a shared-appreciation mortgage, Mr. Scholen said, the borrower agrees to share with the lender a percentage of any increase in value that has occurred during the term of the loan.

[C1.] Europe Warns Microsoft of $2 Million a Day Fine The European Commission turned up the heat on Microsoft, threatening to fine it more than $2 million a day unless it agrees to share more technical information with competitors.

Show more...

Similar(39)

They agreed to share information.

Areconciliation ensues, the Irishman agreeing to share with himequally.

In the interview, Gonidakis agreed to share the list.

Two friends had agreed to share the adventure.

Knopf and Hamilton agreed to share translation costs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: