Sentence examples for agrees to read from inspiring English sources

The phrase "agrees to read" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that someone has consented to read something, such as a document or a piece of writing.
Example: "She agrees to read the report before the meeting to provide her feedback."
Alternatives: "consents to read" or "is willing to read".

Exact(9)

Alice agrees to read his stories, and buys one for $10, just to encourage him.

Lasdun singles out extracts from her novel for praise (to the obvious irritation of other students); he puts her in contact with his literary agent; and he agrees to read her manuscript long after the workshop has concluded.

It would be the height of bad manners to list every cultural hero he runs into — it's a remarkably comprehensive catalog of the varieties of modernism percolating in Paris between the wars — but he makes the requisite pilgrimage to visit Gertrude Stein Kathy Batess), who graciously agrees to read his manuscript.

The program director of The Big Read has declared that if the entire population of Kelleys Island, Ohio, agrees to read "To Kill A Mockingbird," he will reward all hundred and twenty-eight people with pizza; if not, he says, he will eat a copy of the book.

Hēmi agrees to read it aloud in Māori by translating as he goes.

Astonished that he named his eldest after her, Jane agrees to read.

Show more...

Similar(51)

Greene agreed to read the manuscript.

We'd alternate chapters, pages, paragraphs, finally sentences, at last agree to read him in unison.

Mr. Bonilla agreed to read the report and to comment on it.

I begrudgingly agreed to read the novel several years ago while living in Europe.

These couple of friends agreed to read my work, and they loved it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: