Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agrees to enter" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is consenting to participate in an agreement, contract, or situation.
Example: "The company agrees to enter into a partnership with the nonprofit organization to support community initiatives."
Alternatives: "consents to join" or "commits to participate".
Exact(15)
One participant in the conversation said that if former Vice President Walter F. Mondale agrees to enter the race, "I think this one is over for us".
She noted that "anyone who agrees to enter into a settlement has a choice" and accepts both the costs and the — sometimes considerable — benefits.
September 3 , 2012H&F cabinet agrees to enter into a conditional sale agreement with Capco, paving the way for the two estates to be demolished by the developer in return for £105m.
Sue agrees to enter Maud's house as her maid in order to gain her confidence and facilitate the sting, but as the two girls spend time together their relationship deepens into love, and Sue begins to doubt the justice of their course.
Still, given that the parties on the left of the Socialists are vehemently against the pact, the PS knows that it can only lead a stable government if it agrees to enter a coalition with one of the rightwing governing parties.
In this event, Affiliate agrees to enter into an agreement on terms substantially similar to the terms set forth in the Notice.
Similar(44)
Though skeptical, Mr. Sekac agreed to enter the competition.
We agreed to enter into deliberations as partners".
Mr. Elliott soon agreed to enter into negotiations with the rebels, and terms were hammered out.
Macarthur finally agreed to enter discussions with Peabody, which is based in St .Louis, Missouri, a month ago.
In 2011, the company, under legal pressure from its creditors, agreed to enter Chapter 11 bankruptcy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com