Your English writing platform
Free sign upThe phrase "agrees to create" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is committing to produce or develop something, often in formal agreements or contracts.
Example: "The company agrees to create a new marketing strategy by the end of the quarter."
Alternatives: "commits to develop" or "promises to produce".
Exact(6)
That show, which had its premiere on Thursday, centers on Lorelei, an artist who agrees to create pretty pictures of the camp for Nazi propaganda but who, with other prisoners, schemes to get her drawings of the real horrors to the outside world.
When your team agrees to create a space safe for each other, you create a "script" that transforms how your team sees itself and appreciates how to act with each other.
Negotiations are made and a local Bokor agrees to create a nzambi for a price.
Carson is also mortified when he, and not Lord Grantham, is asked to be chairman of a local memorial committee and accepts the offer only when the group also agrees to create a symbolic position for his boss. .
The 4-1 council majority, led by Righeimer, has refused to hire more officers until the CMPA agrees to create a second retirement tier for new employees, among other demands.
But even without solving the issue of the possible effectiveness of atheist chaplains, surely if the military agrees to create them there will have to be some new name for the profession, and I would assume they would fall more under the rubric of psychologists and other professionals who try to help those in need without professing, or utilizing, any particular faith.
Similar(54)
Michelin agreed to create the special tires.
Other artists who have agreed to create covers are Cindy Sherman and Urs Fischer.
In fact, he even agreed to create the ads.
BP subsequently agreed to create a fund now valued at $8.5 billion to settle those claims.
The store has agreed to create a compliance plan to keep similar incidents from happening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com