Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "agrees to borrow" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is consenting to take a loan or to borrow something from another party.
Example: "After careful consideration, she agrees to borrow the necessary funds to start her business."
Alternatives: "consents to borrow" or "commits to borrowing".
Exact(2)
She agrees to borrow her publishers house in France for the summer to work there.
NEW YORK TIMES Greece Agrees to Borrow to Buy Back Debt | The New York Times reports: "With Greece's coffers nearly empty, the government said Wednesday that it would have to borrow 10 billion to 14 billion euros to pay for a debt buyback that its international creditors have demanded in exchange for releasing more bailout money to the troubled country".
Similar(58)
Ultimately, Republicans agreed to borrow up to $1.5 trillion to finance the tax cut.
The state also agreed to borrow billions to renovate schools and repair roads and bridges.
California's voters have agreed to borrow $3 billion for such research over the next 10 years.
TVG has agreed to borrow at least $250 million for the deal.
The state has agreed to borrow funds to build the center, a sprawling warehouse on a 46-acre complex.
Through the affiliate, Bank of America agreed to borrow Odyssey shares from other investors and transfer them to Fairfax.
American investors, for example, have long been prevented from selling shares short unless they have agreed to borrow an equivalent amount of stock.
Spiegel, the mail-order company operating under bankruptcy protection, agreed to borrow $300 million from J.P. Morgan Chase & Company, the General Electric Company and Credit Suisse First Boston to pay creditors under a plan to exit bankruptcy.
Madrid avoided a comprehensive bailout, but the collapse of its banking system meant that in the crisis months of 2012, when Greece and Ireland were on the brink, Mariano Rajoy's rightwing government agreed to borrow €100bn from Brussels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com