Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "agrees out" is not correct and does not have a clear meaning in written English.
It is not a standard expression and may confuse readers, as it does not convey a recognizable action or concept.
Example: "The committee agrees out on the new policy" does not make sense.
Alternatives: "reaches an agreement" or "comes to a consensus."
Exact(2)
"If everyone agrees out of fear or ignorance to sort of play ultraconservative, nobody really has an advantage," Burke said.
The chief unconditionally agrees out of respect for Leslie, who he said always helps everyone, and because Leslie once dated his friend Dave Louis C.K ... Ben seems relieved Leslie and Dave are no longer together, and he later asks Leslie out to eat.
Similar(58)
Hastert agreed during a 2010 meeting with Individual A to pay him $3.5 million in a financial agreement sources described as more akin to an agreed out-of-court settlement rather than extortion.
In 1997 Marlborough agreed out of court to surrender the works in its possession to the Schwitters family.
Cape agreed to pay his costs and agreed out of court to make clear in advertising and in future editions that all characters were fictitious.
The winding-up petition was initially brought by club sponsors Steuer Gregsson Limited, and a settlement with the management consultancy company was agreed out of court.
Maybe it was a test and I agreed out of three-beers-deep sleepiness.
Maybe it was a test and I agreed out of three-tinnies-deep sleepiness.
With 37 days to compose over two hours of music, Elfman agreed out of respect to Lee.
Surrounded by amputees, I'm a little nervous about visiting this shell, but I agree out of curiosity.
Each cell shows the number (percentage) of calls that agreed out of a maximum of 20. qRT-PCR results are provided in Additional file 4 table S4.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com