Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "agrees at" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear when or how to use it, as it does not fit standard English usage.
Example: "The committee agrees at the meeting" does not make sense.
Alternatives: "agrees on" or "reaches an agreement on".
Exact(40)
"It was a sort of introverted city," she agrees, "at least then, but I didn't leave it because of that; I left because I couldn't get a job there".
Harold Bloom agrees, at least about Crane.
Surprisingly, Jocelyn Simonson agrees — at least in part.
Everyone agrees, at least, that they were civilians.
I suspect the easy classlessness of being Irish helps, and he agrees at once.
Favata agrees: "At ESA we collaborate with all major spacefaring nations.
Similar(20)
She agreed at once.
Shujah agreed at once.
"I don't agree at all.
What was agreed at Copenhagen in 2009?
I did not agree at first.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com