Sentence examples for agreements that we from inspiring English sources

The phrase "agreements that we" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to specific agreements made between parties, often in a formal or legal context.
Example: "We need to review the agreements that we established during our last meeting to ensure compliance."
Alternatives: "contracts that we" or "arrangements that we".

Exact(16)

If we read the voluminous "terms of service" agreements that we check yes to in return for these free services, we'd see that the providers of "free" services were very candid about how they'd use our personal information".

"Honor the agreements that we have in place," said a protester, Dan Dunlap, president of A.F.S.C.M.E.

A deal is a deal and we do have to honour these agreements that we made to each other".

Now, with all due respect, I'm the only person up here who's ever balanced a budget, who's ever had the kind of agreements that we create jobs.

Mr. Regev pointed out that under the 1993 Oslo Accords, "there are signed agreements that we have full jurisdiction over Area C" until some future final status is determined through further negotiation.

"The commissioner has the right, under the agreements that we have and in the best interests of baseball, to take control of a franchise when there is difficulty," he said, according to The Los Angeles Times.

Show more...

Similar(44)

"There's nothing in these agreements that require we allow fishing in our waters," Remengesau says in a telephone interview.

But we have an agreement that when we get in the car, Rush Limbaugh can't be on the radio.

An agreement that says we will live here and we will be responsible for what happens here.

"If we reach an agreement that ends occupation, we can protect it".

We're all in agreement that we should have five or six days to get together.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: