Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agreements reflecting" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing contracts or understandings that demonstrate or illustrate certain principles, conditions, or sentiments.
Example: "The agreements reflecting our mutual interests will be finalized by the end of the month."
Alternatives: "contracts demonstrating" or "pacts illustrating".
Exact(2)
The Democrats, who won control of the American Congress last November, are mistrustful of trade agreements, reflecting widespread fears that globalisation has made jobs more insecure in the United States.
They also explore the unquestionable urge for more transparency regarding which party (customer or cloud provider) provides each security capability, as well as the need for standardization and for the creation of legal agreements reflecting operational SLAs.
Similar(58)
The breakthrough labor agreements reflect this antipathy.
An oil executive in the negotiations said the agreements reflected positive steps.
Mr Obama's quick visit to Thailand, where he signed new military agreements, reflected this.
"These agreements reflect Janus' commitment to do whatever is necessary to earn investors' confidence," said Steven L. Scheid, Janus's chief executive.
This is fine but only if the agreements reflect well-thought-through targets and objectives for the departments.
Both sides are wrong: at best, such agreements reflect case-specific facts and circumstances; at worst, they are nearly arbitrary.
Yet the overall low cost of the agreements reflected the tenuous nature of the industry's comeback.
Ms. Schwab's emphasis on enforcing current trade agreements reflects the anxiety many members of Congress feel about the country's huge trade deficit, which hit a record $716.8 billion in 2005 and is on track to surpass that this year.
That Congressional Republicans and the president cannot even agree on the status of these critical trade agreements reflects just how toxic and divisive their relationship is, anchored largely in fiscal policy disagreements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com