Sentence examples for agreements out from inspiring English sources

The phrase "agreements out" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to convey that agreements are being finalized or distributed, but it is incomplete without additional context.
Example: "We need to finalize the agreements out before the end of the week."
Alternatives: "agreements finalized" or "agreements distributed".

Exact(6)

The tepid agreements out of Copenhagen are unlikely to change that trend any time soon.

On both occasions he put the agreements out to a national referendum and they were overwhelmingly defeated.

A spokesperson for the Independent said it would not comment on the confidential terms of the agreements "out of respect to all the staff members involved".

Cajoling agreements out of Balkan leaders is necessary, says one diplomatic source, to avoid sleepwalking into new wars in a few years' time.After Kosovo Mrs Clinton headed for Brussels, where she planned to continue her Balkan talks with EU leaders.

The Transportation Department rejected that analysis for most of the routes and instead endorsed a policy popular during the Bush administration that favored such industry agreements out of a desire for efficiency.

iTunes You don't actually own any of the music you buy As one of the wordiest user agreements out there, you better believe iTunes' Terms and Conditions is flush with sketchy stuff.

Similar(54)

"Nonaggression agreements went out with the 1920's," he said.

Winning them back involves signing fat agreements thrashed out by lawyers.

And agreements worked out with neighbors limit the number of functions that can be held.

How have our past trade agreements worked out?

The General Agreement is a high-level agreement setting out the terms among the member states.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: