Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "agreements on data" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing formal arrangements or understandings related to data sharing, usage, or management.
Example: "The two companies reached several agreements on data privacy and security measures to protect user information."
Alternatives: "data-sharing agreements" or "data management agreements".
Exact(1)
Thus agreements on data sharing, data ownership, accountability and other standard operating procedures will need to be carefully constructed, as the structural foundations for these collaborative relationships.
Similar(59)
On July 14, Chancellor Angela Merkel called for a strict European agreement on data protection.
'"The last few days have shown how urgently we need an international agreement on data protection," she said.
Green revealed in his statement that the commission had provided an update on the negotiations with the United States regarding an EU-US agreement on data protection.
Gay MacGregor, until recently a senior policy adviser at the lab, said, "Because the regs are based on data and research, and the people in the industry are also engineers and scientists, you can come to an agreement on data a lot of the time".
So it looks like the frenzied US lobbying and political pressure being brought to secure a new agreement on data flows might well have borne fruit.
The European Commission has said it hopes to reach a deal with the U.S. on a so-called 'Safe Harbor 2.0′ agreement on data transfers by January 2016 — laying out a three month timetable to hammer out a new deal on transatlantic data flows.
Some are talking about a "parallel" agreement on data protection, that wouldn't "upset" the ongoing trade talks.
Agreement on data extraction was reached by consensus.
The agreement on data quality between the two reviewers was 93%.
Agreement on data abstraction and article classification will be assessed with Cohen κ-reliability coefficients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com