Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agreements fail to" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing situations where agreements do not achieve their intended outcomes or objectives.
Example: "In many cases, agreements fail to address the underlying issues, leading to further conflict."
Alternatives: "agreements do not" or "agreements are unable to".
Exact(2)
On June 4, the Environmental Investigation Agency EIAA) published a new briefing paper that demonstrates how free trade agreements fail to lift up environmental standards.
Critics say that the agreements fail to make precise, enforceable recommendations.
Similar(58)
But the original cease-fire was quickly violated, and later agreements failed to bring peace.
After initial agreements failed to curtail the price war, Mr. Pitofsky said, the music companies toughened the agreements.
However, after previous agreements failed to restore peace in 1992 and 2006, there are reasons to remain cautious.
Various agreements failed to quell fighting in some areas in Mindanao, in the south, where the group is waging war against the government.
Those agreements failed to persuade Robert Pitofsky, the chairman of the Federal Trade Commission, and two other commissioners about the potentially anticompetitive effects of the deal.
Those agreements failed to persuade judges at earlier stages of the case against Mr. Othman; last year, the Court of Appeal ruled in his favor.
When the Ottawa Agreements failed to produce the desired results, he approached the United States to begin negotiations for a reciprocal trade treaty, which was eventually signed in 1935 after Bennett had left office.
Both agreements failed to adequately address the community-level drivers of conflict and the local dynamics which motivate the participation of informal armed groups such as the Nuer White Army and Dinka titweng/gelweng in conflict.
It is not necessary here to comment on why those visits and agreements failed to serve as the basis for transforming the ties between Pakistan and India.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com