Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"What we actually know is there were a number of centres that did not want to sign up to enterprise bargaining agreements either for ideological reasons or others".
Similar(59)
The current trend is to reach an agreement on a memorandum of understanding either for the departure of the forces or a memorandum of understanding to put a timetable on their withdrawal...In all cases, the basis for any agreement will be respect for the full sovereignty of Iraq.
Mr. Miller of Alex. Brown said the Rainwater group was bargaining with each bank, searching for agreements either to acquire the debt or for the banks to ease the 1988 repayment terms and allow Ensco to take command of Penrod operations.
Most bilateral trade agreements, either explicitly or implicitly, provide for (1) reciprocity, (2) most-favoured-nation treatment, and (3) "national treatment" of nontariff restrictions on trade.
For inter-platform data agreement, either the mean (for normalized log2ratios) or the median after percentile transformation (for intensities) of repeated measurements on each platform were used in calculating correlation coefficients.
Several design elements merit serious consideration for inclusion in the Paris agreement, either directly or by establishing a process for subsequent international elaboration.
There are also reports that a small number of hedge funds are blocking an agreement, either to force a better deal for the creditors, or to scupper the negotiations entirely.
The least agreement, either intra- or interlab agreement was observed for PFHxA.
For the interpretation of the measurement error, the largest limit of agreement (either upper or lower limit) is most relevant.
"And no informal agreement either.
Table 6 summarizes the overall agreement, sensitivities, and specificities either for the full datasets (n = 744 or n = 240 for the receptor-based in vitro activities or the in vivo mammalian long-term reproductive toxicities, respectively) or the subset of compounds with in vitro and in vivo data (n = 51).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com