Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "agreements between two" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing contracts, understandings, or arrangements made between two parties or individuals.
Example: "The agreements between two parties must be clearly outlined to avoid any misunderstandings."
Alternatives: "contracts between two" or "understandings between two".
Exact(18)
But under international law, agreements between two states – irrespective of internal national laws – are binding.
Tax treaties are legal agreements between two countries on how each can tax capital flowing from one jurisdiction to another.
As Adam Levitin, a Georgetown law professor, has pointed out on his blog recently, settlements are private agreements between two parties.
Two hundred years ago, treaties tended to be simple agreements between two parties, with each reserving the right to interpret (and, if necessary, enforce) the treaty's terms for itself.
Piecemeal agreements between two nuclear powers to reduce, but not eliminate, their atomic inventories are insufficient; as the United States and Russia leisurely reduce their stocks, other states are building up arsenals, and still others are gaining the technical skills to advance their own programs.
This comparison shows the good agreements between two predictions, which support the above arguments for the error and the successful application of the time-domain CAA methods.
Similar(42)
McDonald stressed that the Treaty was not just an agreement between two leaders, former President Bush and former Prime Minister Blair, "but an agreement between our two systems".
Essentially, such a contract is an agreement between two parties, the carrier and the shipper.
Monetary union, agreement between two or more states creating a single currency area.
"We have reached a settlement which is a commercial agreement between two parties which does what it says, settles differences.
"Then, someone said to me, 'Marriage is really an agreement between two people to wing it together,' " she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com