Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(58)
So, in June, 2003, in London, he and Fridman signed an agreement to create a joint venture, called TNK-BP.
December 8 In Cuzco, Peru, representatives of 12 countries sign an agreement to create the South American Community of Nations.
The first demand, now, is the dissolution of the government and an agreement to create a constitutional monarchy.
The two also have a profit-sharing agreement to create a chain of mobile phone stores in China and Mexico.
Ominous Beginning On Oct. 20, 2005, a small group gathered in the Edge's TriBeCa apartment to sign the partnership agreement to create a musical version of "Spider-Man".
The agreement to create the fund would not pre-empt people from using the courts to resolve disputes with BP over the spill.
Dr. Steiner granted the waiver, citing Ms. Black's publishing career and the city's agreement to create a position for a senior deputy chancellor with a strong education background.
* The Bank One Corporation, Visa and the Walt Disney Company have signed a multiyear agreement to create the first Disney-branded Visa card.
Gov. George Pataki and Mayor Rudolph Giuliani yesterday announced a welcome agreement to create a city-state authority to begin rebuilding Lower Manhattan.
Similar(2)
Belarus, Kazakhstan, and Russia have signed preliminary agreements to create a trade alliance, and have invited Ukraine to participate.
Agreements to create servitudes are subject to a statutory requirement (Statute of Frauds), which requires that they be created by a written instrument.
More suggestions(16)
development to create
arrangement to create
contract to create
compromise to create
nafta to create
partnership to create
contracts to create
reach to create
understandings to create
backing to create
arrangements to create
contracted to create
processed to create
agreement to promote
reached to create
going to create
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com