Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "agreement throughout" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that there is a consistent or ongoing consensus or understanding across different parts or aspects of a situation.
Example: "The team reached an agreement throughout the project, ensuring that all members were on the same page."
Alternatives: "consensus across" or "understanding throughout".
Exact(25)
Four parties were in broad agreement throughout the process.
The European Parliament objected to the agreement throughout the negotiating period.
Though there was no written agreement, throughout the 1920s and '30s each country's mountaineers held an informal claim to a certain Himalayan peak.
When there is agreement throughout the team and coaching staff about the role of each player, it lends a sense of calm and assuredness to the team's play.
A week from now, talks are to resume to extend the North American Free Trade Agreement throughout the Western Hemisphere, a proposal that has been protested by labor unions, small farmers and environmental advocates.
Many did vote for him and they got one nonetheless – and sitting on the front bench today Clegg nodded in agreement throughout as George Osborne hacked away at the deficit.
Similar(33)
Agreements should not be renegotiated, they should be strengthened, and that has been done with previous arms-control agreements throughout history.
Although more than 90% of French workers are covered by industrial agreements throughout our analysis period (1976‐1996), firm‐level negotiations outpaced renegotiations of industry‐wide agreements in most industries.
By the end of 2007, it had arranged broadcasting agreements throughout Europe, the Middle-East and Canada among others.
"We have every reason to believe that Vale is trying to destroy its strongest collective bargaining agreement for the purpose of setting a precedent to weaken other collective bargaining agreements throughout the world.
Sprinkle minor agreements throughout the conversation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com