Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr. Obama, who fulfilled that agreement, tapped Mr. McGurk over the last three years to help manage issues in Baghdad, including as his own negotiator seeking an agreement to leave a small residual American force after 2011.
Similar(59)
If you want to see the full agreement, tap the link for the Facebook Pages Terms above the "Get started" button.
It is no coincidence that Kaplan, a for-profit college, has signed a controversial agreement to tap the state's glut of students.
The initial "feel good factor" from an agreement deal, tapping the suppressed development capacities of a well-educated 75m strong population, might help Rouhani carry public support in the short term.
As American companies have expanded their reach around the globe, riding free trade agreements to tap low-wage countries for goods, Jordan has emerged as a key supplier.
But his turnaround late yesterday also amounted to belated realization that by grasping for a loophole in the agreement not to tap party money available for coordinated expenditures, he was wasting any political gains he had achieved by championing the need for a voluntary ban on using unregulated soft money for campaign ads.
Read the agreement and then tap "Agree" to continue.
Addams sought substantial social progress through mutual agreement and tapping into communal intelligence.
In 1993, after Mr. Daley helped run the Clinton campaign in Illinois, the President tapped him to shepherd the North American Free Trade Agreement through Congress.
The incentive for authors and publishers to reach agreement would be to tap a new source of revenue from digitized books.
The agreement allows UNICEF to tap into Airtel's mobile services to make health, education and youth-focused content available to Airtel customers across the 17 African countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com