Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agreement reprimanded" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to suggest that an agreement has been reprimanded, which is not a typical usage.
Example: "The committee's decision was met with confusion, as the agreement reprimanded by the board was never fully explained."
Alternatives: "contract criticized" or "accord rebuked".
Exact(1)
Similarly, in 2003, a judge overseeing the Handschu agreement reprimanded the NYPD after it was revealed that detectives had been using a document called the Demonstration Debriefing Form when interrogating anti-Iraq War protesters, The New York Times reported.
Similar(59)
Yes, Vilma violated important conditions of the collective bargaining agreement, and for that, he certainly deserves to be reprimanded.
When the men arrived to install the boiler she was distraught and called in her neighbour who rang British Gas and reprimanded them for sharp practice and they waived the agreement.
In a mutual disarmament agreement, both miscreants were "censured," which was actually a ratchet up from "reprimanded" or "scolded" or "tickled" or some other term recommended by an outside committee.
The students were reprimanded.
It also reprimanded Jacksonville.
"They did get reprimanded".
Three Army officers were reprimanded.
The N.C.A.A. also reprimanded Mulkey.
(The Americans reprimanded the police).
He was reprimanded and released.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com