Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agreement public" is not correct in standard written English.
It may be intended to refer to a public agreement or a publicly available agreement, but as it stands, it lacks clarity and grammatical structure.
Example: "The terms of the agreement public were not disclosed until the official announcement."
Alternatives: "public agreement" or "agreement made public".
Exact(5)
The two sides said they would not make copies of the tentative agreement public until today.
It tried unsuccessfully to get a judge to make the agreement public.
White made the agreement public Wednesday morning, during an interview with KBXX, a Houston hip-hop station.
Twitpic did not respond to multiple requests for comment, and neither company has made the details of the agreement public.
AOL, which made the agreement public Feb.
Similar(55)
Since couples are not required to make prenuptial agreements public, experts said, it is impossible to know if such an agreement even exists.
President Obama mentioned some in his State of the Union address: expansion and enforcement of free trade agreements; public investment in basic science, infrastructure and education; and corporate tax reform.
To boot, the Obama administration has chosen to classify the details of the TPP agreement to public view, which inhibits public feedback and support.
The Obama administration must be stopped from forcing a hemispheric agreement against public health.
Others may follow.Yet even if the agreement is public, the results are rarely, if ever, disclosed.
The coalition agreement promised public investment in CCS for four power stations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com