Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agreement page" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a specific page in a document or website that outlines the terms of an agreement or contract.
Example: "Before proceeding with the registration, please review the agreement page to understand the terms and conditions."
Alternatives: "contract page" or "terms page".
Exact(3)
If a user agreement page loads, I close my notebook and grab a magazine.
The Cardholder Agreement page notes that Airbnb would work with Ohio-based Sutton Bank to provide the card.
But from the looks of the what we've seen in a staging area, there has been a lot of groundwork laid regardless: in addition to a home page, there is a detailed page of terms of use, a FAQ page, and a Cardholder Agreement page.
Similar(57)
Review the PayPal privacy policy and user agreement pages.
The typical mortgage or credit-card agreement features page after page of legalese — what bankers call "mice type" — in which the numbers that really matter are obscured by a welter of irrelevant data.
The settlement agreement devotes page after page to detailing the required reforms.
The decision to tie the sale to the agreement, Mr. Page said, "was a major faux pas".
Bloomberg News also reports that a filing by Malofiy in the case cites a 2008 agreement that Page and Plant made with Warner/Chappell Music, in which both songwriters receive $60m over 10 years for the company's right to use Stairway and other songs.
The 33-page agreement — including nine pages of lawyers' signatures — also renews the existing royalty structure for downloads, which was set in 2008.
The user agreement, several pages deeper in the app, clarifies that the location data may also be used for "business operations, advertising, or promotions".
For example, she said that simplification of credit card agreements — replacing pages of fine print with clear and easy-to-read terms — could benefit both consumers and card issuers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com