Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There is a 10-year agreement over IT systems, including a pledge from Lloyds to pay £450m towards building a new computer system for TSB.
"I'll have to sit down with my coaches and hopefully we'll come to some agreement over it as it would be great to get inside the stadium and experience that atmosphere.
Similar(57)
"I think we're all in agreement over what it takes, but I have not yet convinced them or the group that it's worth it to put in all the work that it takes to win.
The company started operating in Portland on Friday without consent from authorities or any agreement over how it would be regulated.
The judge, Emmet G. Sullivan, endorsed the deal, in which the bank will pay the money as part of a deferred prosecution agreement over charges that it violated United States sanctions by doing deals with Cuba, Iran, Libya, Sudan and Myanmar.
Mr. Obama's position on the protections has not been made clear, but his transition has been well disposed toward the security agreement over all, since it sets a deadline for United States fighting forces to vacate Iraq, a goal Mr. Obama supported during the campaign.
Iran says it will reaffirm its agreement after mulling it over for a few days.
He said that Senator Kyl should "meet with the Navajo and Hopi grass-roots representation on the settlement agreement and go over it in detail".
Whatever it is, get a copy of the agreement and go over it word for word.
The problem is that while scrapping the Human Rights Act has been a Tory rallying call ever since it was passed in 1998, there is precious little agreement over how to do it.
Among other issues, the two sides have yet to reach an agreement over how to make it easier for the union to organize workers at Verizon Wireless, which has 32,000 employees and is seen as the fast-growing part of the company and the area where the best jobs may be found in the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com