Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "agreement outlines" is grammatically correct and can be used in written English
It typically refers to the specific terms and conditions outlined in a contract or agreement. Example: Before signing the employment contract, the employee carefully reviewed the agreement outlines and made sure they were in line with their expectations.
Exact(22)
The Confirmation Agreement outlines reservation details for space usage.
The agreement outlines an aim of reducing temperatures to a 1.5C - but does not commit to it.
While each agreement outlines the principal terms negotiated between the Institute and the union, it does not cover every situation.
The agreement outlines the conditions under which Kosovo can be represented at international meetings and outlines technical parameters for border controls.
The strategic partnership agreement outlines a set of principles and commitments for relations between Washington and Kabul after 2014, when foreign combat troops are to withdraw from Afghanistan.
Although no specific projects have been defined, the framework of the agreement outlines a detailed action plan to deliver tangible clean energy projects.
Similar(38)
The government also signed an international agreement outlining the rights of indigenous peoples.
Under the new agreement outlined on Wednesday, the student will use private, but not curtained, areas of the locker room.
On Monday afternoon, the foreign ministers were supposed to draft an agreement outlining the rules of disengagement.
The president was negotiating a landmark strategic agreement outlining a long-term relationship with a country after years of war.
The resulting agreement outlined a system for internal self-governance while deferring to Indonesian foreign policy and the Indonesian military.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com