Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The draft was never signed because Mrs. Clinton would endorse the agreement only with a public statement.
The service provider needs an agreement only with one operator.
Similar(56)
Brazil had a trade surplus of $4 billion with Venezuela last year.In the wider world, Mercosur has signed regional trade agreements only with Israel, Egypt and the Palestinian Authority.
Although ECFA was essentially a free-trade agreement, its formal name reflected continued Chinese sensitivities about Taiwan's sovereignty i.e., that China signed free-trade agreements only with sovereign countries, Taiwan not being one.
Senator Lieberman criticized Dr. Dean's proposal to eliminate President Bush's taxes cuts in order to finance his health care plan and his proposal that the United States should enter trade agreements only with countries that share its labor, environmental and human rights standards.
The use of the selective contracting clause, which enables insurers to enter into participation agreements only with certain care providers, stimulates more competition between them.
Last year, he kicked her out of the party for supporting the loan agreement, only to reconcile with her after the May 6 elections.
It appears clearly that SBET and the real surface area Smi + Se are in agreement only for carbons with average pore widths Lo around 0.8 1.1 nm.
The unit's creditors have been disagreeing on how to split its ownership and came up with the agreement only in recent days, he said.
Concerning linguists' specific well-formedness judgments, it is worth noting that these are largely in agreement not only with each other, but also with judgments of non-linguists at least for "clearly grammatical" anon-linguists atammaticaleastntences (Pinker 2007).
At the time of writing, such agreements exist only with China, India, and the Philippines – all other developing countries are effectively designated as "no go" areas for NHS recruiters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com