Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The European Commission has previously said the agreement, of which the UK is not a member, is "non-negotiable".
According to the latest estimates by city officials, 514 properties are covered by the new agreement, of which about half are occupied.
And since America is not a party to the umbrella agreement of which the protocol is part, it could in future claim not to be bound by it.
Hamas leaders have repeatedly offered Israel a long-term ceasefire and negotiations exactly on the Northern Ireland model that led to the Belfast Agreement of which Blair is so proud.
She perhaps relies too heavily on John Whyte's important (but flawed) work on Catholicism in Ireland, north and south, and perhaps lacks the rather brutal political equipment needed to work out the murky deals that resulted in the Good Friday Agreement, of which she thoroughly approves.
Similar(54)
There is a lack of agreement on which method of fluid replacement is most beneficial for patients with bronchiolitis - we do not know which therapy is better.
Those rights are enshrined in UN agreements of which the US is a party.
But most of all, how could we trample the principles that prohibit torture that our forefathers stamped in the Constitution and that are part of multinational agreements of which we are signers?
There is a compelling argument for trade, for sure: but fair trade, not what masquerades as the free trade embodied in complex agreements of which the coalition government is so proud.
Not surprisingly, the leaders of the 30 million Kurds are the most jubilant at the discrediting of agreements of which they, along with the Palestinians, were to be the greatest victims.
It is only through the coverage of older, still valid agreements, of which half are more than eight years old, that a coverage rate of about 70percentt is reached, but this begs the question as to how relevant these older agreements are in terms of (minimum) wage protection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com