Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
To his credit, NBA Commissioner David Stern brought up the need for further testing during the All-Star Weekend: I would say that we have a comprehensive drug testing program that has a long list, probably a hundred or so, I'm not even sure the number, of drugs that are prohibited, including HGH, subject to an agreement of the validity of an appropriate testing protocol.
The level of interobserver agreement upon validity of scoring and deletion status per represented block of tumour was assessed using Kappa statistical analysis.
Our results indicate that reliance solely on measures of agreement to determine validity of self-reported data in small samples whose demographic characteristics differ from those of national samples may be conducive to underestimation of hypertension prevalence.
Participants completed a mapping exercise to test their agreement of the perceived validity of specified sources of feedback content at the start and end of the study.
The authors found low kappa coefficients, but high agreement regarding the index of validity and the indices of proportional agreement.
This is in agreement with the regime of validity of the theory.
Standard conventions for interpreting good, moderate, and poor levels of agreement (validity) or reliability (test-retest) from the ICC statistic were used [ 23, 24].
However, there is no general agreement on the validity of the results, due to the complexity of the configuration of the experimental models.
In terms of diagnostic agreement or validity, the use of an unbiased comparator is necessary and was lacking in many studies.
In terms of diagnostic agreement and validity, the ability of APPs to communicate a diagnosis or triage patients was generally found to be as good as orthopaedic surgeons [ 21- 25].
We studied the agreement and validity of predictions for individual patients.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com