Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agreement not to compete" is correct and usable in written English.
It is typically used in legal or business contexts to refer to a contract where one party agrees not to engage in business activities that compete with another party.
Example: "The company required all employees to sign an agreement not to compete to protect its trade secrets and market position."
Alternatives: "non-compete agreement" or "covenant not to compete".
Exact(13)
In exchange, Mr. Prince signed an agreement not to compete with Citigroup for five years.
As part of her deal with Stuart, she had signed a five-year agreement not to compete with P.I.
He remained chairman until last year, and his agreement not to compete with the company expired last month.
The accord also calls for the developers to sign an agreement not to compete with the state-owned Continental Arena.
When Mr. Price and Mr. Pavelich sold The Daily News, they signed an agreement not to compete with it for three years.
Mr. Mack confirmed that he did not sign an agreement not to compete with Morgan Stanley and that he could wind up at a rival.
Similar(45)
But it was disturbing, he said, how often agreements not to compete have been used to compensate generic firms for delaying entry to the market.
But when it comes to his agreements not to compete against TJX or try to hire away its employees, his exit "will be treated as a voluntary termination".
Ernst & Young paid Andersen $600,000, the lawsuit states, to release six partners in its Indianapolis office from their agreements not to compete.
In each deal, Hollinger, Lord Black and other executives signed agreements not to compete with the newspapers sold, according to Tweedy, Browne.
Executives of Tweedy, Browne and other investors have argued that any payments for agreements not to compete with buyers should have gone to the selling company, not its employees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com