Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "agreement is wrong" is correct and usable in written English.
You can use it when expressing a disagreement with a particular agreement or understanding in a discussion or debate.
Example: "After reviewing the terms, I believe that the agreement is wrong and does not serve our best interests."
Alternatives: "the agreement is incorrect" or "the agreement is flawed".
Exact(1)
Therefore, the accusation that Celtic 'reneged' on an agreement is wrong.
Similar(59)
They would have wiped the records clean of all people who have been unjustly criminalized for a plant that we are all pretty much in agreement was wrong to prohibit in the first place.
Americans of all political stripes are generally in agreement that it is wrong to beat or kill gay people, so this is legislation that requires a bare minimum of political capital.
Russia can and should do more in this arena, but this agreement is the wrong bargaining chip.
"Although we generally agree that data localization is an ineffective approach to the protection of personal data, a trade agreement is the wrong place for a sweeping prohibition of such practices," the EFF writes.
Serbia has begun membership talks, and even Kosovo is negotiating an association agreement, the first step towards membership.It is wrong, therefore, to insinuate that newly independent states could never join the EU.
"The BBC informed us that the director general and director of human resources now accept that there was no such agreement and that the finance case is wrong on this point.
As the Senate considers legislation to ban any kind of cloning, either for reproduction or research, there appears to be widespread agreement that making babies by cloning is wrong.
"To have a long-term agreement with the Bush administration, which has five months to go, is wrong," he added.
But he is wrong about pointing to the settlements as being Israel's obstacle in reaching a peace agreement.
"Wrong is wrong.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com