Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Almost as soon as Kerry left the country, the audit process, meant to move Afghanistan forward into this new power-sharing agreement, hit the first of what promised to be many roadblocks — the latest popped up this past Saturday — as the candidates struggled to agree to terms for the voting audit.
After you have gone over the license agreement, hit F8 to agree and continue.
Similar(58)
Still, given that the agreement literally hits people where they live, it is inevitable that some Obama voters — and plenty of those who voted against him — might have misgivings.
"We have an unspoken gentleman's agreement not to hit each other".
If the car's not in good condition at the end of the agreement this could hit your pocket too as its resale value will be less.
"We have an unspoken gentleman's agreement not to hit each other," reveals Hines, eagerly awaiting a European Champions Cup rendezvous on Saturday with one of his best rugby friends and the formidable French club he represented for three highly enjoyable years.
Karma has descended on 20th Century Fox and NBC, which have finally struck an agreement to bring hit comedy "My Name Is Earl" to digital platforms.
In terms of the English culture itself, in my experience it seems that most Brits were not even aware that England did not recognize prenuptial agreements until Radmacher hit the headlines.
By agreement, when Mr. Tan hit that emergency stop button at 7 50 a.m., Mr. Xiao was doing the same thing on a separate, nearby production line.
Hanging over the talks is the knowledge that any agreement is likely to hit a wall in the Republican-controlled House, where the majority is determined not to compromise with Mr. Obama and where the party's leaders have been unable to pass even their own fiscal measures over the past year.
The revenue from this licensing agreement has yet to hit CIC's bottom line, but it probably will be enough to make the tiny NASDAQ-traded company profitable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com