Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agreement goods" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts related to contracts or trade, but it would typically need clarification or rephrasing to be understood.
Example: "The contract specifies that the agreement goods must be delivered by the end of the month."
Alternatives: "contractual goods" or "goods under agreement".
Exact(1)
In order to be eligible for tariff preferences under a regional trade agreement, goods need to satisfy the applicable rules of origin, which set out how much production must be undertaken in a region in order for a good to be considered 'originating'originating
Similar(59)
Studies have generally found that there is good interobserver agreement and good agreement between methods for measuring UIP [ 5, 10].
A K value of 0.4 0.6 indicated moderate agreement; 0.6 0.8, good agreement; and above 0.8, very good agreement [ 22].
Mr Nikolic announced that the agreement was good for Serbia.
Qualitative and quantitative agreement was good.
The agreement is good in general.
The intraobserver agreement was good, with an ICC of 0.86.
Interexaminer agreement was good concerning disk assessment and measurements.
These are both things that, by common agreement, are good.
This agreement was good.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com