Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "agreement forward" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to suggest moving an agreement ahead or progressing with it, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "We need to discuss how we can agreement forward on this project."
Alternatives: "move the agreement ahead" or "advance the agreement".
Exact(5)
But the most important single thing the two countries can do is join in moving a new climate agreement forward.
Roux is reported to have agreed to sell Cisse to Liverpool next summer and has refused all pleas to bring that agreement forward by a year.
India approvingly noted that Pakistan's "mindset seemed to have changed" and acknowledged that fewer militants were entering Kashmir from Pakistan.The leaders of the two countries now have to decide how to take the Islamabad agreement forward and thwart the efforts of the extremists on both sides who, General Musharraf admitted, would try to derail the peace process.
But Warner Music Group and Tencent will still face several major challenges as they move their agreement forward.
"It's really taking the agreement forward in a lot of ways," said David Waskow, director of the International Climate Initiative at the US-based World Resources Institute.
Similar(54)
A day after the debt deal, Senate leaders reached a sort of pact on moving the free-trade agreements forward.Round the country, too, there are gleams of useful reform.
"We were grandfathered under that agreement, going forward as well as backward," he said.
In the coming weeks, both chambers of Congress are expected to vote on whether or not this agreement moves forward.
With a fixed rather than a floating threshold, the clubs feel they have protection as the agreement moves forward.
This summer, presidential candidates signed an agreement, put forward by state party leaders, pledging their support for continuing the program.
In 1999 he endorsed a peace agreement put forward by Algeria's president, Abdelaziz Bouteflika, between the FIS and the Algerian government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com