Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Though more than a few people at Twitter are no doubt nodding their head vigorously in agreement, everywhere you turn in the tech industry, someone is creating (or has a patent pending on) "the new, new version of X".
Similar(59)
"The Social Democratic signature on this coalition agreement is everywhere," he added.
Open the newspaper, surf the web, patent disputes and agreements are everywhere.
Three has a network sharing agreement with Everything Everywhere, and O2 and Vodafone have a European mast sharing deal that includes the UK.
During a conference call on Wednesday Mr. Bewkes said he expected to have agreements for TV Everywhere covering 70 million homes in the United States by the middle of 2011 and cited affiliate fees as "one of the most important growth drivers in our company".
Our algorithms guarantee stable almost-everywhere agreement with high probability even under high adversarial churn and run in time that is polylogarithmic in n (which is the stable network size).
Seismological evidence (such as the location of major earthquake belts) is everywhere in agreement with this tectonic model.
There were ceasefires everywhere, local agreements, because more and more Iraqis were coming forward wanting to work with us.
The best known of these pictures went on to have long financial afterlives, thanks to licensing agreements that placed them everywhere from television to books and Web sites.
Andrew Ross Sorkin, Dealbook PAGE B1 REWRITING THE FINE PRINT The recession and the use of taxpayer money to bail out ailing companies have made it politically acceptable for government overseers to tinker with employment agreements, and worker contracts everywhere are under assault.
There's already a network sharing agreement in place between Everything Everywhere (the daftly named combo of Orange and T-Mobile) and Three, with around 18,000 shared masts by the time the whole operation is completed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com