Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
There was a silent agreement, equally binding on everyone, not to speak about what they had experienced, to relegate the events of their own history to the back of the mind.
Similar(58)
Pershing added that "the U.S. supports a legally binding agreement as long as it equally distributes responsibility, except for LDCs," which suggests that the U.S. intends to lobby for a position whereby not only Annex I countries are held responsible for commitments to greenhouse gas emissions reductions.
As an experiment in international co-operation, the conference has been an outstanding success.'' As an experiment in economic policy, the Bretton Woods agreement proved equally impressive.
His view of the Good Friday agreement is equally hostile.
The agreement was equally a victory for the United Nations, which spent four years overcoming political inertia and the deep divisions between rich and poor countries, to put together the ambitious deal.
Number 3, "Did not comply with terms in the Developer Program License Agreement," is equally broad.
Ph.D. candidates under the CIFRE agreement are equally divided between graduates from universities and from the Grandes Ecoles.
ScvO2 was consistently higher than SvO2, and the limits of agreement were equally wide.
Agreement was equally excellent for current work status (90%) and current household income (87%).
Balanced truncation do provide reasonable model agreements also for lower order models, but it is not until 6 states are added that the agreement is equally good to the lumped 6-state model.
But not all agreements are equally desirable.A good deal would see Germany agree to an effective banking union that pools at least some of the risks in the euro zone, while France accepts the need to liberalise its economy, deepen Europe's single market and drop barriers to international trade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com