Sentence examples for agreement differ from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "agreement differ" is not correct in English.
Did you mean "agreements differ"? You can use the corrected phrase when discussing how different agreements may have varying terms or conditions.
Example: "In our negotiations, it became clear that the agreements differ significantly in their approach to liability."
Alternatives: "contracts vary" or "arrangements differ".

Exact(2)

In any event, how would the need or procedure for "a judge to sign the agreement" differ from any other of the 199 out of every 200 family law cases in which an out of court settlement is reached?

Many other OPAHs have good agreement (differ by 30%% or less) between quantification strategies include AANEQ (29 %), 9,10-ANTQ+1,4-PHED (15 %), CP[def]PHEO (22 %), B[a]FLUO (5%%), 5,12-NAP Q(29 %), and 7,12-B[a]ANCQ (1 %) even though they are at or below LOQ.

Similar(58)

In substance, the Good Friday Agreement differed little from the prior attempts at settlement.

At the rhetorical level, finally, the scope and depth of agreement differs according to the type of claim.

In our sample, the cross-informant agreement differs considerably by proxy and symptom group.

As presented in Table 3, intra- and inter-observer agreement differed markedly between the patient cohorts.

Concerning the content quality of answers, the intra-rater agreement differed widely between the individual raters.

+++ Amount in grant agreement differs from amount provided in GF online grant portfolio financial overview.

pylori states, uninfected, currently and past infected, the highest intraobserver agreement differed assessor by assessor.

Comparing MeSH Descriptor icons with ICD10 code icons showed that agreement differed according to alignment between VCM and MeSH.

For the GC-EI/MS, quantitation methods had good agreement (differed by less than 30%%) for 9,10-ANTQ (11%%), B[a]FLUO (6 %), and FLUO (15%%).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: