Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The START agreement built on the Conventional Forces in Europe Treaty (1990), which committed the Warsaw Pact and the North Atlantic Treaty Organization to strict limits on the number of tanks, combat aircraft, armoured vehicles, and attack helicopters that each side could possess.
Similar(54)
The Lenovo agreement builds on an existing partnership between the two companies focused on personal computers.
The SBC-EchoStar agreement builds on "bundling," the practice of selling diverse kinds of services under a single bill.
The attempt to create the partnership agreement builds on the Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement, established in 2006 between Brunei, Chile, New Zealand and ingapore.
But it can only do that if the agreement builds a carbon-safe economy fast enough to tangibly improve lives in the here and now.
The agreement builds on a relationship between G.M. and Honda that began in December, when the companies agreed to supply engines to each other and study technical cooperation.
"Today's agreement builds a strong basis to help Europe develop innovative digital services.
This agreement builds on an existing relationship between Borders and Verizon that encompasses a number of advanced communications and IT services, including wide area networking and voice-over-IP services, Internet connectivity and e-commerce operations support.
This agreement builds on demonstrations of combined, femto-based, in-building solutions by Alcatel-Lucent and Airvana at the CTIA Wireless 2008 trade show and exhibition in Las Vegas earlier this year.
Second, the agreement builds in an extraordinary conflict of interest for the Department of Education.
This agreement builds upon a joint training deal the two countries signed in 2012, and positions Qatar well to mediate the discussions between Turkey and Saudi Arabia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com