Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
A confidentiality agreement, arrangements for communication and reporting as well as ethical and governance considerations are explained.
Similar(58)
Instead, Netflix, just added the usual language that "any agreement, arrangement or understanding" among parties would lump them together.
The poison pill defines acting in concert to be any "agreement, arrangement or understanding" with respect to "acquiring, holding [and] voting" Air Products shares.
For example, Barnes & Noble's original pill, adopted to fend off Ronald W. Burkle, defined a group to include shareholders with "any agreement, arrangement or understanding (written or oral) to cooperate in obtaining, changing or influencing the control of the company".
Wheeler also proposed an expedited process to review joint sales agreements on a case-by-case basis, granting a waiver of the rules if a broadcaster can prove a particular joint sales agreement arrangement serves the public interest.
The term treaty is used generically to describe a variety of instruments, including conventions, agreements, arrangements, protocols, covenants, charters, and acts.
Mr. Zuckerberg had the foresight to obtain these voting agreements, arrangements which now ensure he will control the company for a substantial amount of time.
The networks used the communications infrastructure and the institutional agreements, arrangements, and definitions established early on to enhance cross-border disease surveillance and control projects.
Known in the television industry as joint sales agreements, shared service agreements or local news service agreements, such arrangements have become commonplace, particularly in small and midsize markets.
But, as with corporate deferred-prosecution agreements, these arrangements grant prosecutors a victory without testing their evidence in court.
I don't think we have any definitive agreements or arrangements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com