Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agreement about this" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a consensus or understanding regarding a specific topic or issue.
Example: "We need to reach an agreement about this before moving forward with the project."
Alternatives: "consensus on this" or "understanding regarding this".
Exact(25)
Until there is agreement about this, expert opinion can have no persuasive role in our discussions.
There was unanimous agreement about this including from Saudi Arabia, China, India, and the USA.
And we still can if we can come to an agreement about this, we could still do it".
"It's strange that this dyad, the couple, was in agreement about this; that they both thought this was O.K".
And it was clear to me from our long conversations that we were in agreement about this".
What can we do, really?" All of the other teachers — myself included — nodded in agreement about this "impossible" situation.
Similar(35)
It also found that the herb significantly shortened the duration of a cold, but there was no general agreement about the magnitude of this effect.
However, there is little agreement about the value of this practice.
There is no agreement about the nature of this lesion; concepts vary from an ordinary benign change, to the first recognizable stage of well-differentiated DCIS.
No one may be discriminated against on the basis of such factors as income, age, and health status [ 1]." While there is general agreement about the value of this principle, there is a great deal of national discourse about how this should be interpreted, applied, and evaluated [ 2- 4].
But for the struggle and the instability of the Revolution to come to a close, obviously there had to be some kind of a shared agreement about the nature of whatever this new regime was going to be, about what its ideals were, about what its shape was going to be.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com