Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agreeing to abide" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating consent to follow rules, regulations, or agreements.
Example: "By signing this contract, you are agreeing to abide by the terms and conditions outlined herein."
Alternatives: "consenting to follow" or "committing to adhere".
Exact(25)
Ideally, this would be at UN level, with nation states agreeing to abide by its conclusions.
In exchange for laying down arms and agreeing to abide by the Afghan Constitution, Taliban fighters would be guaranteed jobs and an enforceable amnesty.
If not, parliament would be asked to vote on what plan MPs would like to see, with the government agreeing to abide by the results.
That means that Cabinet picks will likely have to submit new ethics agreements with the Office of Government Ethics agreeing to abide by the new terms.
Top Commerce officials have indicated that the department favors letting the industry regulate itself, building on the common practice of user agreements where companies post their privacy policies online or consumers check a box agreeing to abide by them.
If you do not want your data to be passed on to third parties, please email [email protected] By entering this promotion, entrants are agreeing to abide by these rules and any conditions.
Similar(35)
"Both sides have agreed to abide by his wishes".
The European Union itself agrees to abide by the ECHR.
The candidates agreed to abide by the panel's findings.
Both candidates would agree to abide by that final count.
Roughly a dozen other major agencies have agreed to abide by those guidelines.
More suggestions(18)
agreeing to meet
consenting to abide
committing to abide
agreeing to conform
agreeing to stick
agreeing to implement
refusing to abide
pledging to abide
agreeing to comply
agreeing to obey
agreeing to respect
consent to abide
agreeing to adhere
agreeing to amend
agreeing to help
agreeing to join
agreeing to shut
agreeing to participate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com