Sentence examples for agreeing themselves from inspiring English sources

The phrase "agreeing themselves" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts where individuals are coming to a consensus or mutual agreement among themselves, but it is not commonly used.
Example: "After much discussion, they found themselves agreeing themselves on the proposed changes."
Alternatives: "reaching an agreement" or "coming to a consensus".

Exact(1)

With just one spot available in the rescue boat, her housemates pushed her out the window to safety, agreeing themselves to await later rescue.

Similar(59)

But it also requires that foreign patrons of different groups agree themselves on how a unified command should operate.

Both campaigns objected to Crowley's intention to ask follow-up questions, having agreed themselves that she would not do so.

"We had a dozen to 15 doctors, dentists, dental hygienists and chemists here who want us to continue this practice but who could not agree themselves on how best to use fluoride".

"It's quite rare to see so many people agreeing among themselves," he said, adding that politicians should now let scientists lead the endeavor.

The Afghan soldiers stretched out in the grass and the Americans agreed among themselves that they had showed themselves to be tough fighters.

For each categorical variable, the observed agreement (percentage of respondents who agree with themselves) and expected agreement (percentage of respondent who agree with themselves which would be expected by chance) was calculated.

They must also agree among themselves.

The Palestinian militant groups agree among themselves a fragile ceasefire.

The Outers can't even agree among themselves.

And they might not even agree amongst themselves what those causes are.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: