Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"agreed upon items" is a correct phrase and can be used in written English.
It is typically used to refer to things that have been previously discussed and mutually agreed upon by a group or individuals. Example: The team is finalizing their list of agreed upon items for the project proposal before presenting it to the client.
Exact(1)
Funds are added to the debit card as needed to purchase agreed upon items and services up to a maximum of $1150 annually for each of three years.
Similar(58)
As a group of experts, the authors agreed upon which items from the original questionnaire could be translated unambiguously into Hungarian while also representing the subscales appropriately.
After resolving any coding differences and agreeing upon how particular items should be handled, they coded the remainder of the items.
One of the items agreed upon at the dinner was that Serbia and Kosovo would now place "liaison officers" in Belgrade and Pristina respectively.
The following text presents a summary of the issues discussed and the 'Action Items' agreed upon by the Expert Group at the 'Life Insurance, Risk Stratification, and Personalized Medicine Symposium'.
The questionnaire included items agreed upon by the research team with the advice of several mental health professionals in psychology, psychiatry, social work and nursing.
The primary objective of this exercise was to come up with an agreed upon, unique set of items under the heading of 'factors influencing the implementation of ICT in healthcare environment'.
After independent translation was complete, they compared the translations item-by-item, and agreed upon the best translation.
The tax cuts were the last item agreed upon in the early hours of Saturday after a session that lasted nearly 12 hours, according to officials involved in the talks.
Determine the agreed upon price of the item.
Any ambiguous or similar items were eliminated or grouped together, before a final set of items were agreed upon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com