Sentence examples for agreed to a compromise from inspiring English sources

The phrase "agreed to a compromise" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing a situation where two or more parties have reached a mutual agreement that involves concessions from each side.
Example: "After several hours of negotiation, both sides finally agreed to a compromise that satisfied their main concerns."
Alternatives: "reached a settlement" or "came to an agreement".

Exact(60)

Under Western pressure, Mr. Karzai recently agreed to a compromise.

(In January, Wales agreed to a compromise: "erotic photography").

The airline and labor unions agreed to a compromise settlement to the dispute this week.

In May, after 18 months of deadlock, Lebanon's warring factions agreed to a compromise.

The six-week strike ended in June after the Ver.di union agreed to a compromise reduction.

A "gang" of seven Republican and seven Democratic senators agreed to a compromise that avoided filibusters and any rules changes.

Even after Taylor's lawyers agreed to a compromise solution, the musicians were still going through their own crisis.

However, the summiteers agreed to a compromise deal that ends farm export subsidies by the United States and the European Union by 2013.

By late last week, the Republicans and Mr. Dayton agreed to a compromise, which involves borrowing some $1.4 billion to pay for services Mr. Dayton insisted on continuing.

And the trading commission, the people said, agreed to a compromise: the bank would admit committing only one day of bad acts.

The struggle brought about the stock market panic of 1901, and the warring factions agreed to a compromise, banding together to form the Northern Securities Company.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: