Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "agreed that while" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a concession or acknowledgment of a point while also indicating a contrasting idea or condition.
Example: "We agreed that while the project has potential, we need to address the budget constraints first."
Alternatives: "acknowledged that although" or "concurred that even though".
Exact(57)
However, most are agreed that while Iraq presents an opportunity, it will not last forever.
Many also agreed that while state laws and local enforcement are beneficial, the system requires greater consistency.
Most agreed that while drink driving was socially unacceptable, driving while on drugs did not carry the same stigma.
The leaders agreed that while nothing is final, the framework represents "significant progress", the White House said.
They have agreed that while their economies face multiple challenges, they are confident that a revival of growth is possible.
The panelists further agreed that while, for them, human rights standards are not establishing solid enough distributional justice, they are propelling activists and individuals to engage with institutions.
The panel agreed that, while well-meaning, these legal changes will have a negative effect on employees and will reduce complaints.
Both speakers agreed that while people have the right to leave their state, there is no law that requires a state to accept them.
But she agreed that while Mr. Colson allied with many liberals on prison reform, his brand of evangelical Christianity easily accommodated a conservative vision of society.
Similar(2)
When it ended, many participants agreed that while their world was changing, one thing would remain constant.
We agreed that while it might be bad for civilization, it would be very good for journalism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com